在地审核管理
生命科学公司有赖于高质量且准确的翻译以避免产品使用不当和不安全,并最大程度规避责任。一些公司自己或通过子公司和分公司进行在地审核 (ICR)来管控风险,通常由公司属地的相关人员审核翻译内容和公司特定术语。
我们的项目管理团队可以熟练地协调客户内部沟通并在客户框定的资源范围内管理审核事务。 通过主动管理在地审核事务,我们不仅能确保一致且可靠的审核结果,还能为捕捉和管理术语提供适合的基础搭建。
此外,我们的btCloud平台提供集成的btCloud审核模块简化了客户的审核工作且效率更高,该模块能够:
筛除100%匹配,审核人员只需要关注新内容
锁定句段,审核人员无法更改已核准的内容
通过翻译记忆库(TM) 的查找功能搜索已翻译过的内容
我们独立的核准流程(ICAP)解决方案带给客户额外的质量保证。
这项服务通常用于为客户提供独立的翻译内容及特定术语质量审核。此外,能够让客户在不消耗内部资源或干扰核心业务运营的情况下外包语言QA事务。
ICAP为可选服务,主要用于关注翻译的准确度。它可以替代客户现有的在地审核流程,并为那些没有在地审核流程的客户提供独立的审核流程。
审核工作由相关领域和行业具有学科知识专长的第三方语言专家进行,而且语言审核专家是以目标语言为母语的专业人士。 所以审核工作更快且更具效价比,因为不再需要通过回译来验证原翻译内容的准确性。